What attracted you to come to RAIZVANGUARDA as a resident?
The reason I wanted to come to RV relates to my research theme, which is the Portuguese notion of the ‘Saudade’ – a deep sense of longing or nostalgia that cannot be translated to any other language. I felt that being surrounded by the villages, mountains and deep forests of Góis will provide me with the inspiration and greater understanding of this local philosophy.
Where are you from? Tell us about your educational background.
I was born and raised in Tel Aviv, Israel which is also where I live and work at the moment. after graduating from the Slade School of Fine Art, London, the Hunter College New York and later continuing to a Master’s degree in Art Theory and Curating in Ben Gurion University in Israel, I began working as a curator and art theorist in various venues, including the Tel Aviv Museum of Art, The Weizmann Institute of Science, and Google.
In which art field do you work, what topics are important to you as an artist? What are you passionate about?
I am a curator, researcher, entrepreneur and a lecturer in the field of Visual Culture and Art Theory with an expertise in Contemporary Art and New Media Art.
In 2016 I founded my own enterprise “Get ARTYtude” that deals with visual culture, art, and education, and offers new perspectives on curating that aim to make art and culture approachable, enjoyable, thought-provoking and different from the experiences offered by traditional platforms. As the role of exhibitions moves from a curator-led to an audience-led experience, the idea is to merge different art forms together (i.e. performance, video art, interactive art, talks, music, literature, etc.) in order to create “Gesamtkunstwerk” – a total work of art.
Tell us a little bit about your project that you work on here in RV?
I believe that that gap between cultures can be the bridge to self-reflection and mutual understanding. Hence, during the residency, I am eager to explore the Portuguese notion of the “Saudade”. it is the deep emotional state of nostalgic or profound melancholic longing for an absent something or someone that one loves and may never return. however, Saudade is not just melancholic, but it is somewhat different, as it ascribed with joyfulness and acceptance. Saudade is a word that cannot be translated to any other language and it is conveyed in so much of the local culture and lifestyle. Perhaps the closest English translation of the word is “yearning”, although it too, cannot convey the deep emotion attached to the word “saudade”. What does it mean to the Portuguese people and how is it expressed culturally? How can one be so happy with their sadness and how can a foreigner understand this feeling? Looking for the answer to happiness is probably a lost cause and a rather romantic and hopeless wish. However, going into its depth may shine some light on our lives.
What do you like the most about RAIZVANGUARDA?
I like to be surrounded by the peaceful views of Portugal- the mountains, the ancient villages, the local people and to have a deeper sense of their way of perceiving life. I will use this time to get to know the Portuguese culture and history and to visit those distant and nostalgic places so dear to them.